Home » Overzicht » Romans » Vertaalde literaire romans en novelles » Saint-Exup
Stap binnen in de betoverende wereld van ‘t Klein Prinske’ met deze langverwachte vertaling van Le Petit Prince in het Maastrichts dialect.
Ga mee met ‘t Klein Prinske langs planeten, ontmoet hun merkwaardige bewoners en leer diepgaande lessen over liefde, vriendschap en de betekenis van het leven.
Deze liefdevolle vertaling door Lydeke van Beersum met de warmte en charme die het Maastrichts kenmerken, nodigt lezers van alle leeftijden uit om de magie van het meesterwerk van Antoine de Saint-Exupéry opnieuw te ontdekken.
Duik nu in ‘t Klein Prinske en laat dit buitengewone verhaal je hart op onverwachte manieren raken:
- Adie, zag de vos. Hei is mie geheim. ‘t Is gans simpel: me kint allein good zien mèt ‘t hart. ‘t Wezeleke is oonziechbaar veur ‘t oug.
Mestreechse flapteks vaan ’t Klein Prinske
Antoine de Saint-Exupéry
’t Klein Prinske
Origineel oetgaof vertaold in ’t Mestreechs door Lydeke van Beersum
Stap binne in de betouverende wereld vaan ’t Klein Prinske mèt dees langverwachde vertaoling vaan Le Petit Prince in ’t Mestreechs dialek. Gaank mèt ’t Klein Prinske mèt langs planete, kom hun merkweerdege bewoeners tege en lier deepgaonde lèsse euver leefde, vrundsjap en de beteikenis vaan ’t leve. Dees leefdevolle vertaoling door Lydeke van Beersum mèt de wermde en de charm die ’t Mestreechs kinmerke, nuujt lezers vaan alle leeftije um de betouvering vaan ’t meisterwerk vaan Antoine de Saint-Exupéry obbenuits te oontdèkke. Duuk noe in ’t Klein Prinske en laot dit boetegewoen verhaol dien hart op oonverwachde menere rake:
Adie, zag de vos. Hei is mie geheim. ’t Is gans simpel: me kint allein good zien mèt ’t hart. ’t Wezeleke is oonziechbaar veur ‘toug.
ISBN: 9789061007784