Home » Overzicht » Romans » Vertaalde literaire romans en novelles » Hechten
'Een van de beste hommages aan het vaderschap die ik ooit heb gelezen.' Manuel Rodriguez Rivero, El Pais
In afwachting van de geboorte van zijn zoon probeert een man zich het aanstaande vaderschap voor te stellen. Hij wordt hierbij overweldigd door de gevoelens van liefde, angst en verwondering die zijn ongeboren kind oproept. En wanneer zijn zoon geboren wordt, brengt dat wederom nieuwe, hevige emoties teweeg en moet de vader verder in zijn zoektocht naar een nieuwe identiteit.
In een tijd waarin de rollen binnen gezinnen worden geherdefinieerd, is Hechten een zowel intiem als universeel verhaal waarin mannelijkheid tegenover het wonder van het leven wordt geplaatst. Maar bovenal drukt dit boek de bijna pijnlijke liefde uit die je voor je kind kan voelen, zelfs voordat het geboren wordt.
Andrés Neuman is een Spaans-Argentijnse schrijver, dichter, vertaler, columnist en blogger. Eerder werkte hij als docent Lantijns-Amerikaanse literatuur in Granada. Neuman stond op meerdere lijstjes van beste jonge auteur en won de grote literaire prijzen Premio Alfaguara en Premio de la Crítica. Eerder verscheen van hem onder andere de veelgeprezen roman Breuk.
De pers over Breuk:
'Rond het leven van de onvergetelijke verzamelaar van banjo’s, Yoshie Watanabe, die zowel Hiroshima als Fukushima overleefde, schreef Andrés Neuman met Breuk de meest urgente roman van deze tijd.' Theo Hakkert
'Ik vind het echt een waanzinnig boek. [...] Het is heel vlot geschreven en elke keer denk je: wauw! Je kunt hier een heel citatenboek uithalen.' Lidewijde Paris
ISBN: 9789000386284